怎么用MSDS: 对于危化品从业人员来讲,MSDS可不是摆设,用处非常大。对于安全监管人员来讲,在检查的时候,不光要看企业产品上“MSDS”有没有,写的对不对,还要检查员工会不会使用,否则“MSDS”可就真成了摆设。 “MSDS”书面上的定义是一份关于危险化学品燃爆、毒性和环境危害以及安全使用、泄漏应急处置、主要理化参数、法律法规等方面信息的综合性文件。翻译成大白话就是,这个说明书拿到手里,就能知道化学品有什么特性,有什么毒性危险性,有什么健康危害,如何去安全使用,如何去应急泄漏处置,怎么去转移废弃。“MSDS”很重要,特别是在危化品事故应急处置的时候。 说白了,“MSDS”就是一本字典手册,需要的时候,随手就能查阅。“MSDS”的关键就在于一是会使用,二是随手就能找得到。危化品事故应急处置较让人抓狂的就是现场找不到“MSDS”,不知道有什么化学品,不知道这种化学品该如何处置。特别是在救援意见产生分歧的时候,一份“MSDS”的说服力无可替代,**时间就能统一救援意见,一看就知道该怎么去做,从而减少事故损失。 企业应该认识到,“MSDS”并不是为了应付检查,而是要方便随时查阅,它是危化品不可或缺的一部分,要和产品形影不离,就像“口袋书”一样,要让员工随时查阅。安全监管人员在检查时,不光要看“MSDS”有没有、对不对,还要考考员工会不会快速查阅,这点很*被忽略,但却十分重要。 更多关于MSDS的资料请点击 以上显示价格不是真实价格,具体价格请咨询:0571-61102658 (韦小姐) 临安科达认证MSDS/SDS编制服务: 编制各种不同版本的MSDS/SDS,包括GB/T 16483-2008版本MSDS(中国)、REACH/CLP版本SDS(欧盟)、Hazard Communication Standard(29 CFR 1910.1200)I版MSDS(美国)、ABNT NBR 14725-2版本MSDS (巴西)、CLA NO. 0960145703版本MSDS (中国闽台)、MOEL Public Notice 2013-37版本MSDS (韩国)、**GHS版本MSDS等。 编制不同语言MSDS:中文、英语、日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、荷兰语、泰语、马来语等。 编制MSDS/SDS标签。